今やビジネスでは欠かせない存在のメール。 電話と違って時間を気にせずに連絡できるので、ビジネスマンには必須のツールと言えるでしょう。 同僚や上司また、お客様などに連絡をする際、日常的にメールを使っている方も多いでしょう。 そんな中で、突然メールを送る場合、少し緊張する方もいらっしゃるのではないでしょうか。 ここでは、突然のメールを送るシチュエーションについて紹介します。 ビジネスで突然メールを送るとなると、どのように書き出して良いものか悩む方も多いはず。 手紙ほどではないですが、メールのビジネスマナーも存在します。 どのような書き方をすれば失礼に当たらず、好印象を持ってもらえるのでしょうか。 この記事ではは突然のビジネスメールを送る際の書き方や注意点についてまとめました。 「~のお願い」、「~のご連絡」、「~のご報告」、「~のご提案」などのように、メールを送信することで何を伝えたいのか、相手に対してどうしたいのかを明記します。 そうすることで、受け取った相手は、メールの概要を大まかにつかんでから、メールを読むことができます。 もし、急ぎの連絡で、電話連絡が適切でない場合のメールには【重要】や【至急ご確認お願い致します】と入れておくと良いでしょう。 ただし、【重要】や【至急ご確認お願い致します】を普段から多用しすぎるとあまり良い印象は持たれませんので注意しましょう。 初めてメールする場合は自分の会社、部署、名前を入れて「初めてメールいたします。 〇〇株式会社の〇〇と申します。 」がふさわしいです。 メールの文面は、なるべく簡潔にわかりやすくまとめるのが理想的です。 しかし、どうしても長文になる場合は、適度に改行して読みやすくするように心掛けましょう。 改行は、文章の内容が変わるところで区切りとして入れます。 文面を書き終わったら、読みやすい文章になっているか読み手の立場で全文を読み返しましょう。 改行が多すぎる文章もかえって読みにくいため、注意が必要です。 モニター上の文字を追い続けると、誰でも目が疲れるものです。 意味のまとまりごとに1行空白を入れるだけで、全体的に読みやすくなります。 宛名を書いたら空白の改行を入れ、挨拶・名乗りのあとに空白の改行を入れ、お礼の言葉を述べたらまた改行する、という流れです。 中にはブログを書くように2~3行の空白を入れる方もいますが、読む側のスクロールが大変になる上、読みづらくなってしまうため好ましくありません。 見やすい表記とレイアウトを心がけることにより、読み手のあなたへの印象も大きく変わります。 突然のメールで失礼します、は英語ではどのように表現するのでしょうか?様々な言い回しがありますが、特に使えそうなものをピックアップしました。 でも、実はこれはとても日本っぽいことです。 英語のネイティブはこういうこと書きません。 文化的な違いがあるので海外ではまずいきなりメールをすることを謝ったりしません。 いきなりメールを送っても謝る必要はなくて、謝ったら「なぜ謝っているの?」と思うそうですよ。 その代わりに、いきなり自己紹介だけでも大丈夫です。 例えば Dear Mr. I represent 〇〇. I am writing to ask you.... このような書き方でも失礼に当たりません。 I hope you do not mind my contacting you out of blue. My name is 〇〇 of the financial division at 〇〇 Corporation. I came across your website at www. example. com and found your new accounting service XXX very interesting. 突然のご連絡で、失礼いたします。 私は、〇〇と申しまして、〇〇社の財務部の者です。 貴社のウェブサイトwww〇〇. comを拝見し、新しいXXXアカウンティングサービスに大変興味を持っております。 社名と部署、どうしてメールをするに至ったかが明記されています。
次の「夜分遅くにすみません」とは何時から使うべきかという意見で一番多いのが【22時以降】という結果です。 給料を考えると22時以降から深夜手当(割り増し)になるので、そのことからも22時以降という意見が多いのかもしれませんね。 「夜分遅くにすみません」という言葉をビジネスメールで使うときは、明日の朝一番でメールをチェックしてほしいとき、メールを送った相手から返事が欲しいときが考えられます。 夜遅くにメールを送ることはマナー違反ではありませんが、いつも「夜分遅くに」を使うと急用性が薄れてしまうので使う場面の見極めが大切です。 2番目に多かったのが20時以降なら「夜分遅くにすみません」を入れるという意見です。 20時なら、まだ相手がメールをチェックしてくれるかもしれないという意味を込めて20時を過ぎたら使う方もいるようです。 上でも説明したとおり、夜にメールを送るのは緊急性が高い場合が多く、相手に出来るだけ早くメールを見てほしいという意味も込められているため、相手が夜にメールをチェックしてくれた時に失礼が少なくなるように20時以降なら「夜分遅くにすみません」と一言付け加えるのもいいかもしれませんね。 かなり少数派ではありますが、日付が変わったらさすがにメールを送るのは失礼だという意見から「夜分遅くにすみません」と付け加えるという意見もありました。 これは、毎日遅くまで仕事をするのが当たり前になっている方たちが24時以降を深夜時間と認識しているようです。 実際に何時以降なら使った方がいい、何時ならまだ「夜分遅く」の時間じゃないなど感じ方は人それぞれですが、より丁寧なメールを心がけたときに必要だと思ったとき入れるといいのかもしれません。 「夜分遅くに」を何時から使うかについて理解いただけたでしょうか?何時から使うか難しいところですが、入れた方がいいと思ったら常識の範囲で何時からでも付け加えた方が安心できるでしょう。 また、ビジネスマナーについて知りたい方は、以下の記事で「ビジネスマナー検定」について紹介しているので参考にしてください。 夜分遅くにビジネスメールを送る際のマナー2つ目は「内容を簡潔に」です。 普段から心がけるべき内容ではありますが、長文は避けましょう。 伝えたいこと1つを明確にする必要があります。 大げさに言えば題名を読んだだけで、何についての内容なのか相手が分かるくらい簡潔な文章を心がけましょう。 日中でもそうなのですが、朝一や夜遅くに、だらだらと長いメールを読みたい人はいません。 夜分遅くのメールには急用性が高いという特徴もあるので、相手からより早く返事がいただけるように分かりやすい内容を心がけて、簡潔にメールを作成しましょう。 他の人にチェックしてもらうのもいいかもしれませんね。 夜に送るメールは「今日」や「明日」などの表現は避けた方が良いでしょう。 もし、メールを送るのが日付をまたぐ前だからと言って「明日までに返事を下さい」と送ってしまうと、朝メールを見た相手は明日を勘違いしていますかもしれません。 同じように、明日の朝メールチェックすることを見込んで「今日までに返事を下さい」というのも相手からすると夜遅くに返事をよこせということなのかと失礼に思われてしまうかもしれません。 日にちを明確に表現しましょう。 今日(〇月〇日)、明日(〇月〇 日 )など付け加えるだけでだいぶ丁寧さの印象が変わりますよ。 初めての相手にビジネスメールを送るとき皆さんはどのようなメールを送りますか?以下では初めての挨拶メールでおすすめの書き方について紹介しています。 突然メールを送るときに使うと好印象なクッション言葉についてや何時から送っても大丈夫なのかマナーについて知ることができ参考になりますよ。 「夜分遅くに申し訳ありません」とは、夜遅くにメールを送ることをお詫びするときに使います。 夜遅くにメールすることは、相手にあまりいい印象を与えない可能性がありますので、お詫びの気持ちはしっかりと伝えた方が良いでしょう。 自分が夜遅くにメールをもらったときにどう思うかを考えれば自然と出てくる言葉でしょう。 非常識な人だと思われないためにも「夜分遅くに申し訳ありません」というお詫びの気持ちをしっかり伝えましょう。 次に会ったときや電話で話すときに「この間は夜分遅くに連絡をして申し訳ありませんでした」と伝えるとさらに良いでしょう。 ビジネスにおけるマナーとして、お詫びの言葉はしっかりと伝えることは大事です。 夜分遅くに失礼致します 「夜分遅くに失礼しました」とは、メール文の最後に一言付け加えるときに使うと効果的な言葉です。 メール文の最初で「夜分遅くに失礼致します」か「夜分遅くに申し訳ありません」のどちらかを使っていて、改めてお詫びの気持ちや申し訳ない気持ちを伝えたいときに「夜分遅くに失礼しました」を使うことをおすすめします。 メールの最後をどのように締めるかもビジネスメールにおいて難しいところです。 夜遅いメールの場合、最初と最後で「夜分遅くに」と言えるとより丁寧になります。 あまりくどい内容もよくありませんが、丁寧を考えるのであれば「夜分遅くに失礼しました」と伝えても問題ないでしょう。 夜分遅くまでメールを送ってしまい申し訳ありません 「夜分遅くまでメールを送ってしまい申し訳ありません」とは、なかなか使う場面が少ないかもしれませんが、日中も連絡を取り合っていてその連絡が深夜にまで続いてしまったときに使うと良いでしょう。 「夜分遅くまで」なのでメールの最初に何度もメールを送ってしまい申し訳ありませんという気持ちで使いましょう。 「夜分遅くまで」という言葉を使うとより仕事の緊急性が相手に伝わりやすいです。 「夜分遅くに」はよく聞きますが、「夜分遅くまで」はあまり使わないかもしれませんが、このように使い分けることによって相手への伝わり方も変わってくるのでおすすめです。 言葉一つでとらえ方が全然違うので難しいですね。 ついつい知らないうちに若者言葉を使っていることはありませんか?若者言葉には「大丈夫です」や「ら抜き言葉」があります。 話し言葉だけでなく、メールでも使いがちな若者言葉なのでより注意が必要です。 どのような言葉が若者言葉なのかについて知りたい方は以下の記事を参考にしてみてくださいね。 好印象なクッション言葉2つ目は「せっかくではございますが」です。 これは、相手にお断りの返事をしなければならないときに使うクッション言葉です。 お断りを伝える表現は難しいですよね。 一歩間違えればとても冷たい印象を相手に与えてしまうかもしれません。 それくらい慎重になるのがお断りのお返事をするときなのです。 「せっかくではございますが」以外にも「お気持ちはありがたいのですが」や「残念ですが」などのクッション言葉があります。 「お断りさせていただきたいです」に「せっかくではございますがお断りさせていただきたいです」とクッション言葉を使うだけで今後の関わり方も良い方向へと進むような気がしますね。 好印象なクッション言葉【反論】おっしゃることは理解できますが 好印象なクッション言葉3つ目は「おっしゃることは理解できますが」です。 これは、反論の気持ち、反対の気持ちを伝えるときに使うクッション言葉です。 お断りのお返事と一緒で、反論は相手の意見を否定することに繋がるので失礼のない対応が大切です。 言葉選びはより慎重に行う必要があります。 反論はどうしても冷たい印象に伝わりやすいですが「おっしゃることは理解できますが」「お言葉を返すようですが」などクッション言葉を使いつつ、柔らかい表現で相手に受け取ってもらえるように工夫をする必要があります。 反論のクッション言葉は、時には怒っていると思われがちなので気を付けて使いましょう。 適した言葉を使ってビジネスメールを送ろう いかがでしたでしょうか?今回は「夜分遅くに」「夜分遅くまで」とは、ビジネスメールにおいてどのような場面で使うのかを紹介しました。 夜にメールを送らなければならないことは出来れば避けたいですが、どうしても送らなければならない場面はあることでしょう。 「すみません」よりも「申し訳ありません」がより丁寧です。 お詫びの気持ちをしっかりと伝え、何時から「夜分遅くに」を使うべきか考えビジネスメールを作成しましょう。 「失礼致します」や「失礼しました」もお詫びの気持ちを伝えるときに活用して相手により丁寧に失礼のないようなビジネスメールを心がけてみてはいかがでしょうか。 敬語の使い方に悩むことも多いのではないでしょうか。 以下では「ご連絡させていただきました」という使い方が正しいのかについて紹介しています。 目上の人には特に気を付けて使いたい敬語なので、ぜひ参考に読んでみてください。
次のメールというのは、そもそも、時間を気にせず受送信できる用途で使われるものです。 逆に言えば、相手がいつメールを開封するかも相手任せ。 電話と郵便の中間のツールです。 それが携帯電話でメールできるようになって、即時性が高まったので、返信時間を気にする人が増えました。 ただ、着信を気にしたくなければ、受信側がそのように設定するか、メールチェックをしなければ良いだけの話です。 「夜分失礼いたします」と書く人もいますが、逆に、相手が夜間にメールチェックせずに明日の朝以降にそれを見たならば、「この学生は、メールはすぐにチェックして返信をもらえるものだと思っているのだろうか」と思われてしまう可能性もあります。 気になるならば「昼間にメールに気づかず、返信が遅くなりました」等のように、夜間であることよりも返信が遅くなったことを詫びる書き出しにしてはいかがでしょうか。 また、あまりに深夜の返信だと、「この学生はいったい何時まで起きているんだろう…」と、翌朝に思われるかも知れません。 急ぎの返信を求められていないのならば、今でも、明日の朝以降でも、あまり変わらないと思いますよ。 ただし、明日の朝に返信するのをうっかり忘れないようにね。
次の