前作「アナと雪の女王」は主題歌の日本語版「 レット・イット・ゴー ~ありのままで~」(通称:レリゴー)が大ヒットしましたよね! 今回の主題歌「 イントゥ・ジ・アンノウン〜心のままに」も前作とは違う壮大なスケールでいいと話題になっています。 今回の主題歌の歌手は 劇中ではエルサ役の声優:松たか子さんが歌っています。 昨日、松たか子さんに似てると言ってもらったので改めて調べてみる。 さらにエンドソングの方では、 新人歌手の中元みずきさんが歌っていて注目を集めています。 お二人ともとても歌が上手いので、映画を盛り上げていますので、ぜひ聞いてみてくださいね。 それでは、今回の主題歌「 イントゥ・ジ・アンノウン〜心のままに」の日本語版・和訳版の歌詞をご紹介します。 (不思議な声) ああ ああ ああ ああ ああ ああ (エルサ) 聞こえてる でも無駄よ 目を覚ませ 起きろと どこかで叫ぶ 謎めいた声 無視をすれば 消えてゆくのか ああ (不思議な声) ああ ああ (エルサ) ああ (不思議な声) ああ ああ (エルサ) どうかしてるわ 空耳よ きっと だまされるはずがない 聞く気はないわ 愛する人たちは ここにいるの 危険をおかすこと 二度としないわ 冒険にはもう うんざしりしてる それでも あの声は求めてる 未知の旅へ 踏み出せと 未知の旅へ ここまでが、よく動画でも聞くことができる1番(前半)の部分でした。 【歴代No. 1も視野】『アナと雪の女王2』前作の2倍、興収19億円スタート 日本歴代3位の興収255億円を叩き出した前作の初週と比較しても、約2倍の観客動員と興収となっている。 — ライブドアニュース livedoornews 「アナと雪の女王2」の日本語版の声優については、『 』で紹介してますので、ぜひみてくださいね。 こちらの動画では英語版も楽曲も聞くことができます。 それでは、2番(後半)の歌詞もご紹介しますね。 (不思議な声) ああ ああ (エルサ) どうして 呼び続けてるの あなたは私に 似た誰かなの? 本当はここにいてはいけないと 見つけに来いというのね みんなと違うと 感じてきたの だから 心が望むの 未知の旅へ 踏み出せと 未知の旅へ (不思議な声) ああ ああ ああ ああ (エルサ) おお あなたは どこなの 姿を 見せてよ ああ ああ (不思議な声) ああ ああ (エルサ) ああ ああ (エルサ&不思議な声) ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ (エルサ) どこへゆくの? ついてゆく (不思議な声) ああ (エルサ) 未知の旅へ 踏み出そう! (不思議な声) ああ ああ ああ これで以上で、 「ああ ああ」ばっかりになってしまいましたが(笑)正確に歌詞をフルバージョンでお伝えしました。 」ということだがあまり意外性はなく、ストーリーもディズニーの概念を覆した前作と比べて正直普通だと思った。 前作へのメタ的視点でようやく成り立っている。 しかし、グラフィックの美しさ、オラフのギャグはさすがといったところ。 歌手はエルサ役の 松たか子さんが劇中に、エンドソングでは中元みずきさんが歌っていますよね。 この主題歌は映画館で聞くとさらに感動的なので、ぜひ映画館で見ることをオススメします! 最後まで読んでいただき、ありがとうございました。 「アナと雪の女王2」のあらすじや登場人物などについては、まとめページをつくってますので、ぜひ見てくださいね!.
次の英語(7. 1ch/DTS-HDマスター・オーディオ ロスレス ) 2. 日本語(7. 日本語字幕 2. 英語(5. 1ch) 2. 日本語(5. 日本語字幕 2. 英語(7. 1ch/DTS-HDマスター・オーディオ ロスレス ) 2. 日本語(7. 日本語字幕 2. 英語(5. 1ch) 2. 日本語(5. 日本語字幕 2. 英語(ドルビーアトモス) 2. 日本語(7. 英語字幕 2. 英語(7. 1ch/DTS-HDマスター・オーディオ ロスレス ) 2. 日本語(7. 日本語字幕 2. 備考 4K UHD、ブルーレイには<シング・アロング・バージョン>(日本語/英語)を収録 C 2020 Disney 収録内容 本編を収録 購入は、ボーナス・コンテンツもお楽しみいただけます。 各サービスにて必ずご確認のうえ、ご利用ください。 共に、TVやパソコン、スマートフォン、タブレット端末などでいつでも好きな時に映像作品が楽しめます。 レンタル:視聴期限付きのレンタルサービスです。 通常、再生してから48時間などの視聴制限が設定されています。 購入:視聴期限を気にせずに映像作品を楽しめるサービスです。 ご購入後いつでも視聴することが出来ます。
次のContents• 『アナと雪の女王』Let It Go英語版の歌詞と日本語訳 アナと雪の女王の英語の映画タイトルは「Frozen(フローズン)」といいます。 形容詞で「凍(こお)った、氷結(ひょうけつ)した、 凍結(とうけつ)した」という意味なんですよ。 英語の歌詞です。 <日本語訳> 雪が山を覆う夜 足跡ひとつ残らない 隔絶された王国の 私はその女王 風がうなる 心の嵐のように 私の苦しみを 天だけが知っている 秘密を悟られないで いつも素直な娘で 感情を抑えて隠さなければ でも知られてしまった これでいい かまわない もう何も隠せない これでいい かまわない 過去に扉を閉ざすのよ もう気にしない 何を言われようとも 嵐よ 吹き荒れるがいい 寒さなど平気よ 遠くから眺めると すべてが砂粒のよう 恐れは遠く去り もう私を苦しめない 怯えることなく 未知へと突き進む 善悪やルールに 縛られずに 私は自由よ これでいいの かまわない 風と空は私のもの これでいいの かまわない 二度と涙は流さない 自分の道を行く ここは私の王国 嵐よ 吹き荒れるがいい 私のパワーが大気と地に満ちる 氷の図形のように 私の魂が広がる 結晶となって 想いが形づくられる 二度と戻らない 過去は もう過ぎたこと これでいいの かまわない 新しい夜明け これでいいの かまわない 理想の娘は もういない 私の道を行く 輝く光を受けて 嵐よ 吹き荒れるがいい 寒さなど平気よ スポンサーリンク 『アナと雪の女王』英語歌詞のカタカナよみがな 英語の歌詞をカタカナで表しました。 聞こえる音に近いものを用いています。 英語歌詞が読みながら歌えるようになるまで、こちらで練習してみてくださいね。 スノウ グロウ ホワイト オン ザ マウンテン トゥナイト ノット ア フットプリント トゥービースィーン ア キングダム オブ アイソレーション, アンド ルックス ライク アイムダ クィーン ダ ウィンド イズ ハウリング ライク ディス スワーリング ストーム インサイド クドゥン キーピーイッディン;ヘブン ノウズ アイブ トライド ドント レッデム イン;ドント レッデム スィー ビー ダ グッガール ユー オールウェイズ ハフ トゥー ビー コンスィール, ドント フィール, ドント レッデム ノウ ウェル ナウ デイ ノウ レリッゴー, レリッゴー キャント ホールディッバック エニーモーァ レリッゴー, レリッゴー ターンナウェイ アンド スレイム ダ ドーァ アイ ドント ケーァ ワッ デェイア ゴーイング トゥー セイ レッダ ストーム レイジ オン ダ コールド ネバー ボドル ミー エニィ ウェイ イッツ ファニー ハウ サム ディスタンス メイクス エブリスィング スィーム ソー スモール アンド ダ フィアーズ ダット ワンス コントロールドゥ ミー キャント ゲッ トゥー ミー アット オール イッツ タイム トゥー スィー ゥワット アイ キャン ドゥー トゥー テスト ダ リミッツ アンド ブレイク スルー ノー ライト, ノー ロング, ノー ルールズ フォーミー, アイム フリー! レリッゴー, レリッゴー アイム ワン ウィッダ ウィンド アンド スカイ レリッゴー, レリッゴー ユール ネバー スィー ミー クライ ヒアー アイ スタンド アンド ヒア アイル ステイ レッダ ストーム レイジ オン マイ パワー フローリース スルーディ エアー イントゥ ダ グラウンド マイ ソウル イズ スパイアリング イン フローズィン フラクタルズ オール アラウンド アンド ワン ソート クリスタライズィズ ライク アン アイスィー ブラスト アイム ネバー ゴーイング バック, ダ パスト イズ イン ダ パスト レリッゴー, レリッゴー アンド アイル ライズ ダ ブレイク オブ ドォーン レリッゴー, レリッゴー ダ パーフェクト ガール イズ ゴーン ヒア アイ スタンド インダ ライト オブ デイ レッダ ストーム レイジ オン ダ コールド ネバー ボドル ミー エニィ ウェイ! 『アナと雪の女王』日本語版の歌詞 こちらは日本語版 歌詞です。 降り始めた雪は足あと消して 真っ白な世界に一人の私 風が心にささやくの このままじゃダメだんだと 戸惑い傷つき誰にも打ち明けずに 悩んでたそれももう やめよう ありのままの姿見せるのよ ありのままの自分になるの 何も怖くない 風よ吹け 少しも寒くないわ 悩んでたことが嘘みたいで だってもう自由よなんでもできる どこまでやれるか自分を試したいの そうよ変わるのよ 私 ありのままで空へ風に乗って ありのままで飛び出してみるの 二度と涙は流さないわ 冷たく大地を包み込み 高く舞い上がる思い描いて 花咲く氷の結晶のように 輝いていたい。 もうきめたの これでいいの自分を好きになって これでいいの自分信じて 光、浴びながらあるきだそう 少しも寒くないわ 25ヶ国語でのバージョンです。 balalaika こんにちは。 Balalaikaです。 このサイトは、言えそうで言えないフレーズをまとめたサイトです。 中学の時に英語が苦手になったものの、英語を話せるようになりたくて、勉強しなおしました。 TOEICスコア860と中学校英語教員免許をもっています。 このサイトで身につくことは、5文型を柱にして英文読解力を伸ばすことと、初心者を脱出して発展的な学習を自分でできるようになることです。 ICT授業を担当した経験を活かし動きのあるコンテンツも増やす予定です。 TOEICの800点を超える方法についても勉強法を紹介します。 夢に向かって、英語の勉強をする人を応援したくてこのサイト運営を始めました。
次の