ラバーズ コンチェルト。 ラバーズコンチェルト 翻訳 A Lover’s concerto

薬師丸ひろ子 A LOVER'S CONCERTO 歌詞&動画視聴

ラバーズ コンチェルト

胸キュンソングの代表例でしょう。 恐らく100年後も200年後も、この魅力は 永続することでしょう。 乾燥肌、アトピー、水虫の痒みなどで100%ではありませんが、9割以上の高い実績があります。 郵送は1日5名さままで。 選外の方は申し訳ありません。 ご承知の上、ご応募ください。 速達で郵送しますので到着後、ただちにご利用ください。 時間がたつとフツーの 水になって効果を失います。 副作用はありませんから ダメ元という方にお薦めします。 翡翠マグを購入する義務、購入・宗教への勧誘は一切ありません。 金賞(3万円)、銀賞(2万円)、銅賞(1万円、3名)を贈ります。 創作でなく、実際の出来事を150字以内にまとめて、このサイトの「お問い合わせ」を 使ってご応募ください。 入賞作品は当サイトほか弊社の関連ページでご紹介させていただく ことがあります。 ご応募は I love youの日 翌日の9月1日から同月いっぱいまで。 投稿の際には本名は不要です。 発表は10月中旬、当サイトの HOME と I love youの日 のページで。 は左の水色部分をクリック。 中学のときからずっと好きだったこの歌を 英語とほぼ同じ順に日本語が出てくるようにしたり ニュアンスにも、できるだけ気を使って ようやく翻訳できた気がしています。 だから、和訳を読みながら聴いてみてね。 オリジナルヒットのトイズの動画や、作品の背景となったバッハならぬ 余人のメヌエットの動画もどうぞ。 あっと、タイトルの冠詞の A のニュアンスも味わってネ。 ちなみにアメリカやイギリスでは、虹は6色です。 日本で数える 藍 がないという事情はありますが いろいろ考え、日本風に colors を 七色 と翻訳しています。 なんて優しいの 雨って 降っているわ 柔らかに 草原の上に 小鳥たちは高く、樹々よりも上で セレナーデのメロディを 花に向かって歌うの ごらんなさい ほら 丘の向こうを 七色に輝く虹です ちょっとした魔法が 天上から降り注ぎ この日を まさに二人が恋する日としたのです 今 わたしはあなたのものよ この日から永遠に ただ愛してください 優しくして そうすれば あなたに差し上げましょう わたしのあらゆるすべてを ずっと変わらず わたしのこと 泣かせないでね 長く寂しい愛のない夜を過ごさせて いつも真心を尽くしてください わたしに 心にとどめてください この日を とこしえに いつの日か わたしたちは戻ってくることでしょう この草原の場所へ 二人は雨の中を歩き 聞くのです 頭上で小鳥たちが歌うのを もう一度 あなたは わたしを腕に抱き 言うでしょう もう一度 わたしを愛していると そして あなたの愛が本当なら すべてが素敵なままでいることでしょう あなたは わたしを腕に抱き 言うでしょう もう一度 わたしを愛していると そして あなたの愛が本当なら すべてが素敵なままでいることでしょう 無断転載はご容赦ください。 リンクはフリーです。 そもそものオリジナルは、バッハの2番目の妻の名前にちなむ 「アンナ・マグダレナの音楽帳」中の1曲のメヌエットです。 たくさんの子供を与えてくれた愛すべき妻、アンナ・マグダレナが クラヴィア ピアノの前身)の練習を始めたことから バッハが贈った音楽帳です。 心優しい夫としての 愛情とリスペクトが感じられますね。 その中のメヌエットを4分の3拍子から、4拍子に変えて この素敵なポップスに仕立てられました。 オリジナルトを聴いたことがありますが、聴きなれないせいか とても窮屈に感じたものでした。 ところがなのですが、ここのメヌエットは実はバッハの作品ではなくて、 遺族が空白のページに、自分の好きな他人の作品を書き込んだ というのが真相のようです。 ということで、本当のところは Christian Petzold のペンになる Minuet In G という作品名が本当のようです。 音楽であれ、文章であれ、他人のものは他人のものですよね? 作曲した Denny Randell は5、6歳のころに聴いてずっと好きで、いつかポップソングの土台に したらいいに違いないと思っていたそうです。 作詞の Ralph Casale は、タイトルが歌詞の中に出てこないことについて 「当時、たくさんの女の子たちに会ったけど、詩みたいなものを書くのが好きだったんだ。 それで この作品は基本的にロマンティックにと思ったし、それと元元はクラシックといった背景があるから 歌詞と音楽が組み合わさったタイトルが思いついたんだ」 ラヴァーズ・コンチェルト Sarah Vaughan サラ・ヴォーン ポップスとしては黒人女性3人組のトイズがオリジナルで、アメリカでは大ヒット曲。 でも、出来のよい、エヴァーグリーンのパフォーマンスは 天下のジャズヴォーカリスト、サラ・ヴォーンのもの。 胸キュンとはこのことですし この ラヴァーズ・コンチェルトで 胸がキュンとしなくなったら、もう、おしまいなのかも。 オールディーズ第2集に移した I love how you love me と並んで甲乙つけがたい 胸キュン計測装置のようなポップスです。 下はクリスチャン・ペツォルトの作品のピアノ演奏。

次の

薬師丸ひろ子 A LOVER'S CONCERTO 歌詞&動画視聴

ラバーズ コンチェルト

概要 [ ] オリジナルは、にの、が歌ったものである。 では最高2位を記録。 ちなみに、元曲は長らくバッハ作曲と伝えられてきたが、現在ではの作品であることが通説となっている。 編曲はが担当した。 日本では、特にサラ・ヴォーンのバージョンが有名であり、ののやドラマ『』(系)の挿入歌など、多くのメディアで使用されている。 その他、、(とデュエットしているものもある)、(、英語詞)、、(、日本語詞、アルバム『』に収録)などがこの曲をレコーディングしている。 は同曲をフィーチャーしたアルバム『』を発表し、同アルバムの中でインストゥルメンタルとしてカバーしている。 映画での使用 [ ]• ( 、1984年)• (1995年)• (1997年)• (1998年) その他の使用 [ ]• () - 放送開始から現在に至るまでオープニング・エンディングテーマに使用されている。 - 183系・485系〈雷鳥・北近畿等〉の車内チャイムに使用されていた。 () - 「」のコーナーで、サラ・ヴォーンのバージョンの「Keep this day in your heart eternally」が「金粉してるよ ハゲてんのに」に聞こえるとして紹介された事がある。 () - 関西ローカル時代のエンディングテーマに使用されていた。 脚注 [ ].

次の

ラバーズコンチェルト 翻訳 A Lover’s concerto

ラバーズ コンチェルト

胸キュンソングの代表例でしょう。 恐らく100年後も200年後も、この魅力は 永続することでしょう。 乾燥肌、アトピー、水虫の痒みなどで100%ではありませんが、9割以上の高い実績があります。 郵送は1日5名さままで。 選外の方は申し訳ありません。 ご承知の上、ご応募ください。 速達で郵送しますので到着後、ただちにご利用ください。 時間がたつとフツーの 水になって効果を失います。 副作用はありませんから ダメ元という方にお薦めします。 翡翠マグを購入する義務、購入・宗教への勧誘は一切ありません。 金賞(3万円)、銀賞(2万円)、銅賞(1万円、3名)を贈ります。 創作でなく、実際の出来事を150字以内にまとめて、このサイトの「お問い合わせ」を 使ってご応募ください。 入賞作品は当サイトほか弊社の関連ページでご紹介させていただく ことがあります。 ご応募は I love youの日 翌日の9月1日から同月いっぱいまで。 投稿の際には本名は不要です。 発表は10月中旬、当サイトの HOME と I love youの日 のページで。 は左の水色部分をクリック。 中学のときからずっと好きだったこの歌を 英語とほぼ同じ順に日本語が出てくるようにしたり ニュアンスにも、できるだけ気を使って ようやく翻訳できた気がしています。 だから、和訳を読みながら聴いてみてね。 オリジナルヒットのトイズの動画や、作品の背景となったバッハならぬ 余人のメヌエットの動画もどうぞ。 あっと、タイトルの冠詞の A のニュアンスも味わってネ。 ちなみにアメリカやイギリスでは、虹は6色です。 日本で数える 藍 がないという事情はありますが いろいろ考え、日本風に colors を 七色 と翻訳しています。 なんて優しいの 雨って 降っているわ 柔らかに 草原の上に 小鳥たちは高く、樹々よりも上で セレナーデのメロディを 花に向かって歌うの ごらんなさい ほら 丘の向こうを 七色に輝く虹です ちょっとした魔法が 天上から降り注ぎ この日を まさに二人が恋する日としたのです 今 わたしはあなたのものよ この日から永遠に ただ愛してください 優しくして そうすれば あなたに差し上げましょう わたしのあらゆるすべてを ずっと変わらず わたしのこと 泣かせないでね 長く寂しい愛のない夜を過ごさせて いつも真心を尽くしてください わたしに 心にとどめてください この日を とこしえに いつの日か わたしたちは戻ってくることでしょう この草原の場所へ 二人は雨の中を歩き 聞くのです 頭上で小鳥たちが歌うのを もう一度 あなたは わたしを腕に抱き 言うでしょう もう一度 わたしを愛していると そして あなたの愛が本当なら すべてが素敵なままでいることでしょう あなたは わたしを腕に抱き 言うでしょう もう一度 わたしを愛していると そして あなたの愛が本当なら すべてが素敵なままでいることでしょう 無断転載はご容赦ください。 リンクはフリーです。 そもそものオリジナルは、バッハの2番目の妻の名前にちなむ 「アンナ・マグダレナの音楽帳」中の1曲のメヌエットです。 たくさんの子供を与えてくれた愛すべき妻、アンナ・マグダレナが クラヴィア ピアノの前身)の練習を始めたことから バッハが贈った音楽帳です。 心優しい夫としての 愛情とリスペクトが感じられますね。 その中のメヌエットを4分の3拍子から、4拍子に変えて この素敵なポップスに仕立てられました。 オリジナルトを聴いたことがありますが、聴きなれないせいか とても窮屈に感じたものでした。 ところがなのですが、ここのメヌエットは実はバッハの作品ではなくて、 遺族が空白のページに、自分の好きな他人の作品を書き込んだ というのが真相のようです。 ということで、本当のところは Christian Petzold のペンになる Minuet In G という作品名が本当のようです。 音楽であれ、文章であれ、他人のものは他人のものですよね? 作曲した Denny Randell は5、6歳のころに聴いてずっと好きで、いつかポップソングの土台に したらいいに違いないと思っていたそうです。 作詞の Ralph Casale は、タイトルが歌詞の中に出てこないことについて 「当時、たくさんの女の子たちに会ったけど、詩みたいなものを書くのが好きだったんだ。 それで この作品は基本的にロマンティックにと思ったし、それと元元はクラシックといった背景があるから 歌詞と音楽が組み合わさったタイトルが思いついたんだ」 ラヴァーズ・コンチェルト Sarah Vaughan サラ・ヴォーン ポップスとしては黒人女性3人組のトイズがオリジナルで、アメリカでは大ヒット曲。 でも、出来のよい、エヴァーグリーンのパフォーマンスは 天下のジャズヴォーカリスト、サラ・ヴォーンのもの。 胸キュンとはこのことですし この ラヴァーズ・コンチェルトで 胸がキュンとしなくなったら、もう、おしまいなのかも。 オールディーズ第2集に移した I love how you love me と並んで甲乙つけがたい 胸キュン計測装置のようなポップスです。 下はクリスチャン・ペツォルトの作品のピアノ演奏。

次の