大切な人に英語で愛を伝えたいと思っていませんか? 口頭で言ったり、メッセージとして書くなど色々な場面で使えます。 英語を話すパートナーがいるいないに関わらず、英語での愛の伝え方を知っておきたいですね。 「I love you. 」というシンプルな英語の他にも沢山、愛の言葉があります。 あなたが使いたい!というフレーズを是非ピックアップして下さい。 日本人は「背中で語る」「察してほしい」という文化ですが、 英語はとにかく言葉に出して伝える文化です。 大切なパートナーにもちゃんと言葉で伝えることを大切にしている人も多いです。 日本のように、言わなくても伝わっているだろう!と思っていると、「好きじゃないのかな?」「大切にされていないかも?」と誤解されることもあります。 特に英語圏では想いは黙っていたら伝わらないです。 「ちょっと照れくさい」「くさい言葉だな」と思うような愛の言葉をどんどん口に出して伝えましょう。 今回は、愛の言葉をタイプ別に分けてご紹介します。 また、最後には世界の偉人たちが残した「愛」についての名言もご紹介します。 目次: 1.シンプルに伝える英語の「愛の言葉」 2.カップルがいろんな場面で使える英語の「愛の言葉」 3.情熱的な英語の「愛の言葉」 4.典型的な英語の「愛の言葉」 5.疑問形で表現する英語の「愛の言葉」 6.子供に伝える英語の「愛の言葉」 7.愛についての偉人たちの言葉(名言) 8.マザーテレサの英語の「愛の言葉」 1.シンプルに伝える英語の「愛の言葉」 愛の言葉は色々あるけれど、シンプルな言葉も気持ちがストレートに伝わりやすいです。 3語で伝える愛の言葉です。 英語:I love you. 日本語:愛しています。 一番有名な言葉ですね。 知らない人はいないのではないでしょうか。 もし、口頭で「I love you. 」と言う時に注意してほしいのが、発音の部分です。 決してカタカナ読みの「アイ・ラヴ・ユー」とならないようにしましょう。 の記事でも解説しているように、英語は音と音のつながりがあり、それをリンキング(リエゾン)と言います。 この場合は、「love」と「you」をつなげて、「アイ・ラヴュー」ということで、英語本来のリズムで発音できます。 シンプルな言葉ですが、ストレートで心をこめて伝えればすごく伝わりやすい言葉です。 映画のセリフなどもよく出てきます。 「I love you too. (私も愛しているよ)」と答えることもできます。 その他に下記も有名なフレーズです。 I cherish you. /あなたを大切に想っています。 I treasure you. /あなたは私の宝物。 あれこれ言うより、短いほうが伝わりやすい!という場合も多くありますね。 棒読みにならないように! 愛を伝える言葉は、すごくいい言葉だからこそきちんと心をこめて伝えないと、皮肉に聞こえる場合があります。 棒読みにならないように、相手の顔をちゃんと見て笑顔で自信を持って伝えましょう。 言葉も大切ですが、表情、声のトーンなど言葉以外から伝わることもたくさんあります。 また、「I love you」の後ろに、「sweet heart」、「sweetie」、「my darling」などの言葉を付け加えると更に愛情が伝わります。 I love you, sweet heart. I love you, my darling. このような後ろに付ける愛称は、夫婦や恋人だけではなく子供などにも活用できます。 また、誕生日などの記念日の口頭、メールやメッセージカードにも使えます。 誕生日おめでとう!• Happy birthday, sweet heart! 一言加えるだけでも違いますね。 是非参考にしてみて下さい。 2.カップルがいろんな場面で使える英語の「愛の言葉」 それほど重すぎなく、カジュアルにいろんな場面でカップルが使える愛の言葉です。 You always make me happy. /あなたといるといつも幸せ。 /あなたは私の太陽。 英語の歌の歌詞にも出てくる言葉ですね。 太陽のように私の人生を明るく照らしてくれる!そんな意味です。 Your happiness is always wished. /あなたの幸せをいつも願っているよ。 」という意味が直訳ですが、願っているのは言っている人自身なので「幸せをいつも願っている。 」となります。 Stay who you are. /あなたのままでいてください。 You mean so much to me. /あなたは私のとても大切な人です。 「愛の言葉」一言メモ アメリカでは男性から女性に愛の言葉を伝えることが多いです。 レディーファーストの文化なので、日本よりも女性には気を使って言葉をかけるという文化があります。 実際にはそこまで想っていなくても、女性には言ってあげたほうがいい、褒めないと失礼というような風潮があります。 アメリカの男性が「愛してる」とたくさん言うイメージがあるのは、言葉に出して伝える文化だからという理由もありますが、それだけでなくこのレディーファーストの文化だからということが大きいです。 カップル同士での付き合って1年記念日、また結婚パートナーなどに~年の結婚記念日など、口頭でのメッセージやメッセージカードなどに愛の言葉を書く場合もありますね。 そんな記念日に贈る愛の言葉は、の記事も参考にしてみて下さい。 3.情熱的な英語の「愛の言葉」 日本ではなかなか聞かない情熱的な愛の言葉も沢山あります。 日本語では恥ずかしくて言えないようなくさい言葉も、英語だと言えてしまうかもしれません。 Please keep holding my hands. /お願い!この手を離さないで。 あわせて、手を離さないという意味になります。 Only you can make me happy or cry. /私を笑わせられるのも、泣かせられるのもあなただけ!• /私にとってあなたが全て。 /あなたなしでは生きられない。 I love you more than words can say. /言葉にできないくらいあなたが好き。 You take my breath away. /息ができないくらいあなたが好き!/「take away」は取り上げる。 好きすぎて息を奪われてしまうくらい好き!という言葉です。 You are the love of my life! /人生であなたが一番大切!• /あなたに出会うまで、本当の愛を知らなかった!• I was born to love you. /あなたを愛するために生まれてきた。 I love you so much that the words I love you are not enough. /愛しているの言葉じゃ足りないくらい大好き! 4.典型的な英語の「愛の言葉」 愛の言葉でも多いパターンが「永遠に」「ずっと一緒!」という言葉です。 永遠に二人の愛が続いてほしいという思いを込めた表現がたくさんあります。 Love you now and forever. /今も、これからもずっと愛している。 Stay by my side forever. /私のそばにずっといて!• Together. Forever. /永遠に、一緒に。 Me and you. Always. /あなたと私、いつまでも。 Our love will last forever. /私たち(2人)の愛は永遠に!• No matter how much time goes by, I love you. /どんなに時間が経っても(永遠に)、あなたのことを愛している。 「time goes by」は時が過ぎゆく。 どんなに時間が過ぎ去ろうともという表現で永遠の愛を誓っています。 I promise love of the eternity. /永遠の愛を誓います。 「eternity. 」は永遠、永久です。 「forever」以外の言葉を使って永遠という意味を表現すると、英語の上級者っぽく聞こえますね。 5.疑問形で表現する英語の「愛の言葉」 あえて疑問形で話すことによって愛を伝える表現もあります。 疑問形にすることで、ある意味強調している部分があります。 下記がその代表的な表現です。 英語:Do you know how much I love you? 日本語:あなたのことをどれだけ愛しているかわかる? 6.子供に伝える英語の「愛の言葉」 パートナーだけでなく自分の大切な人に愛を伝えたいこともありますよね。 自分の子供に「パパとママは、きみのこと愛しているよ」と伝える愛の言葉です。 誕生日のメッセージカード等にも書かれるメッセージです。 Jewel of a treasure. /(君は)大切な宝物• /いつもあなたのためにここにいるよ。 I protect you in my life. /(赤ちゃんに)君のこと一生守るよ。 7.愛についての偉人たちの言葉(名言) 世界の偉人たちは愛についてどう語っていたのでしょうか?いつの時代も愛や恋については色々考える人がいるようで、たくさん愛についての言葉(名言)が残っています。 その1.• 英語:Love does not consist in gazing at each other, but in looking together in the same direction. 日本語:愛は、お互いを見つめ合うことではなく、ともに同じ方向を見つめることである。 英語:Love seems the swiftest, but it is the slowest of all growths. 日本語:愛はもっともすばやく育つものに見える、だがもっとも育つのに遅いもの、それが愛なのだ。 英語:Perfect love is the most beautiful of all frustrations because it is more than one can express. 日本語:完全な愛というものは、もっとも美しい欲求不満だ。 なぜならそれは、言葉以上のものだから。 英語:Love dies only when growth stops. 日本語:愛が死ぬのは、愛の成長が止まる、その瞬間である。 英語:Love does not dominate; it cultivates. 日本語:愛は支配しない、愛は育てる。 英語:With love one can live even without happiness. 日本語:人間には愛がありさえすれば、幸福なんかなくったって、結構生きていけるものである。 日本語:愛とは、育てなくてはいけない花のようなもの。 英語:Love is best. 日本語:愛は最上なり。 英語:If you would be loved, love and be lovable. 日本語:愛されたいなら、愛し、愛らしくあれ。 英語:There is more pleasure in loving than in being beloved. 日本語:愛する喜びは、愛される喜びよりも、はるかに優るものである。 日本語:愛は、自然界の第二の太陽である。 英語:What is life without the radiance of love? 日本語:愛の輝きのない人生は、無意味だ。 の記事なども参考にしてみて下さい。 8.マザーテレサの英語の「愛の言葉」 愛に関する言葉をたくさん残している人がいます。 インドの修道女、マザーテレサです。 彼女は愛を語り、愛で多くの人々のために尽くしました。 ここで言う愛は、地球愛です。 恋の愛とは少し違いますが、素敵な言葉がたくさんあるのでご紹介します。 What can you do to promote world peace? Go home and love your family. /世界平和のためにできることですか? 家に帰って家族を愛してあげてください。 Love is a fruit in season at all times, and within reach of every hand. /愛はいつでも旬の果物で、誰の手にも届く所にあるのです。 Let us always meet each other with smile, for the smile is the beginning of love. /いつもお互いに笑顔で会うことにしましょう。 笑顔は愛の始まりですから。 Love is doing small things with great love. /愛とは、大きな愛情をもって小さなことをすることです。 The hunger for love is much more difficult to remove than the hunger for bread. /愛に対する飢えの方が、パンに対する飢えを取り除くことよりも、はるかに難しいのです。 Intense love does not measure, it just gives. /強い愛は、分け隔てをせず、ただ与えるものです。 If you judge people, you have no time to love them. /人を批評していると、人を愛する時間がなくなります。 まとめ:1つだけにならずに色々な愛の言葉を英語で表現しよう! 今回は、一般的や有名な英語の愛の言葉をご紹介しました。 愛を伝える言葉は、日本では「I love you. 」があまりにも有名ですが、毎回そればかりだとすごくつまらないので、それ以外の言葉も沢山知っておくとよいです。 愛の言葉は基本的にはパートナーに伝える言葉ですが、それらも少し言い方を変えたりすると自分の子供や、両親、友人など「大切に思っている人」への言葉としても使えます。 愛はちゃんと言葉に出して伝えると、コミュニケーションが円滑になります。 是非ご紹介した愛の言葉を使って大切な人に愛の言葉を伝えてみてください。
次の銀魂の坂田銀時のかっこいい名言を英語で言うには? 美しく最後を飾りつける暇があるなら、最後まで美しく生きようじゃねーか。 第1巻 6訓より引用 攘夷戦争時代の回想でよく出てくるこの名言。 「銀魂の坂田銀時」という人間を体現するセリフなのではないでしょうか。 圧倒的な数の天人に囲まれ「狂乱の貴公子」と呼ばれた桂でさえも諦めた時、そう言って立ち上がる銀さんはやっぱりかっこいい 5年連続不動の銀魂人気キャラクターランキング1位なだけありますよね! 新八覚えとけよ。 俺達ゃ正義の味方でもてめーのネーちゃんの味方でもねェよ。 てめーの味方だ。 第13巻 112訓より引用 「新八、ちょっとそこ変わって、そのセリフ言われたい」と思わず言った(笑) 万事屋の、そして 銀さんの仲間に対する想いが伝わってきます。 それにこの国では原チャリ片手で止める奴を少女とは呼ばん。 マウンテンゴリラと呼ぶ。 We call her a mountain gorilla. 第1巻 3訓より引用 名言…なのかはさておき(笑) 個人的に好きなシーンなので、入れてみました。 懐かしい神楽初登場回でのセリフですね。 いいか、てめーらが宇宙のどこで何しよーとかまわねー。 だが俺のこの剣、こいつが届く範囲は俺の国だ。 第2巻 14訓より引用 銀さんかっけーーーーーっ!! 「 whether」は 2つの選択肢や可能性がある時によく使われる英単語。 今回は「~であろうとなかろうと」という意味で使われています。 「 将軍や宇宙海賊であろうとなかろうと、それが何であっても戦ってやる!」という。 銀時の強い意志が伝わってきますね。 俺にはなぁ心臓より大事な器官があるんだよ。 そいつぁ見えねーが、確かに俺のどタマから股間をまっすぐブチ抜いて俺の中に存在する。 そいつがあるから俺ぁまっすぐたっていられる、フラフラしてもまっすぐ歩いていける。 ここで立ち止まったらそいつが折れちまうのさ。 魂が折れちまうんだよ。 I have an organ more important than my heart. It lets me stand on my feet, it lets me walk forward without trembling. If I stop here, I feel like it would break… My soul will break. 第6巻 43訓より引用 相変わらず銀さんはかっこいい。 ほんとに。 普段のぐーたら鼻ほじり糖分バカとは思えませんよ(誉め言葉のつもり)。 【英単語】• organ:器官、臓器• although:例え…でも、…とは言え• trembling:震え、身震い 皮肉なもんだよな。 ホントに大事なモンってのは、もってる奴よりもってねー奴の方がしってるもんさ。 How people without truly important things know about them more than those who have them. 第8巻 63訓より引用 星海坊主に対して、銀時が言った名言です。 確かにな…「本当に大事なものが失ってから気が付く」とも言いますしね。 人が恐れるものは二つある。 それは死と恥だ。 死を乗り越えようなんてのはバカがやることだ。 だが、恥を乗り越えようとする奴を俺は笑わねー。 俺はそういうバカが好きだ。 There are two things people fear… those are death and embarrassment. I like those kind of idiots. 第10・11巻 85~86訓より引用 先程から同じことばかり言っていますが、ほんとかっこいいよな銀さん…。 ちなみにここで何度も出てくる 「idiots」は人に対して言う時の「stupid」と同じ。 ニュアンスは強めなので、下手に使わないようお気を付けください。 仲間を捨てた?違う、仲間を失うのが怖かったんだろう。 一人で戦ってきた?違う、最初から一人であれば孤独になる苦しみもねぇからだろう。 己を捨てた?違う、てめーは背負う苦しみも背負われる苦しみからも逃げた。 ただの臆病者だ。 You abandoned your friends? More like you were afraid of being abandoned. You fight by yourself? More like you hid yourself in solitude from the beginning. You abandoned yourself? Like the coward you are. 第30巻 259訓より引用 紅蜘蛛篇での銀時の名言ですね。 白夜叉時代も今の万事屋でも、 たくさんの仲間を、そしてその想いを背負っている銀さんだからこそ言えるセリフです。 【英単語】• abandoned:捨てられた• be afraid of:~を恐れている• solitude:孤独、一人ぼっち• bear:もつ、身に付ける、産む、帯びる• pain:痛み• heavy load:重い負荷、重荷• coward:臆病者、卑怯者 涙垂れ流して助けを請いやがれ。 鼻水垂れ流して俺にすがりやがれ。 泣きてぇときには泣けばいいんだ。 笑いたいときには笑えばいいんだ。 てめぇが醜い面で泣き喚いてる時は、それ以上汚ェ面で泣いてやる。 てめぇが腹抱えて笑ってる時は、それ以上馬鹿でかい声で笑ってやる。 それでいいんだよ。 てめぇを捨てて潔く綺麗に死んでゆくなんて事より、小汚くてもてめぇらしく生きていく事の方がよっぽど上等だ。 Weep and ask for help. Lean on me with your runny nose. Cry when you feel like crying. Laugh when you feel like laughing. 第30巻 259訓より引用 同じく紅蜘蛛篇にて、 月詠を助けに来た銀時が言った名言です。 ほんとかっこよすぎだよ銀さん…。 書きながらそのシーンを思い出して泣きそうになってます(笑) そうだ銀魂見よう。 俺はテメェが百の物を捨てる間に千の物と繋がってきた。 俺はテメェが千の物を壊す間に万の物に助けられて来た。 たかが幾千の軍勢がどうした。 俺たちは万を守ってきた三人だ。 We have protected everything as just three people. 第57・58巻 514~517訓より引用 「 全てをぶっ壊す」ことを選んだ高杉と、「 たくさんの人々と繋がってきた」銀時。 この2人の想いが、関係がもう…。 この先の展開を思い出して更に泣けてきます。 将軍暗殺篇~さらば真選組篇で一体何回泣いただろう。 夜明け前だ。 夜明け前が一番暗ェ。 だが目をつぶるなよ。 闇から目ェ逸らした奴には明日に射す光も見えねェ。 たとえこの先どんなに深い夜が待っていてもな。 The night is in its darkest just before dawn. But keep your eyes open. So keep your eyes open, no matter how dark the night ahead may be. 第59巻 526訓より引用 将軍様ーーー! 銀時の名言も、戦闘シーンも最高にかっこいいのだけれど、重い。 将軍様ゲーム回などで「あのセリフ」を言ってた頃が懐かしい。 皆さんもご一緒に! 将軍かよォォォォォ!! 第15巻 127~128訓より引用 お付き合いありがとうございます。 空気ぶち壊しかもしれませんが、こういうギャグ挟まないとこの回は見れないですよ…。 と訳されています。 シンプルですね。 時の場合によって過去形にもなります。 【英単語】• avert:逸らす、そむける• blinded:盲目、目が見えなくなった、正しい判断が出来なくなった• ray:光線、少量、放射線、熱線 オメーの言う通りだ。 ここには完全無欠のヒーローなんてどこにもいねェ。 みんな欠点抱えた欠陥品ばかりだ。 でも、だからこそ俺達はつながり合う。 互いに欠けたものを補おうと支え合う。 俺は一人じゃ何も出来ねェ不完全体主人公だ。 だが俺達不完全体達は……… まぎれもねェ、完全無敵の主人公だよ。 Together, we make the perfect main character. 第43巻 378~380訓より引用 金魂篇での名言です。 さすが銀魂の主人公坂田銀時! 金さんが嫌いなわけではありませんが、やっぱり銀さんがいいなと思った瞬間でした。 あいにく俺にはお前のような立派な目玉はねぇ。 目の前のもん一つ追うのがせいぜいさ。 だったら俺は、そこが死の淵だろうが何もねぇ虚だろうが。 墓前にそえるまんじゅうのためじゃねぇ。 明日の朝飯のために戦う。 そんだけの話さ。 All I can do to pursue one thing in front of me. 第63巻 569訓より引用 確かに死んだ後のことより、明日のちょっとした楽しみを考える方が銀時らしい、いや銀魂らし考え方ですよね。 ここの戦闘シーンはかっこいいのに、パクヤサのせいで何度も笑いました。 シリアス篇でも、いきなりギャグを入れてくるのが銀魂の良い所です(笑) まとめ 今回は「 銀魂の主人公・坂田銀時の名言」の英語版をご紹介いたしました。
次の公開日: 2018. 07 更新日: 2018. 07 「至言」「名言」「金言」「語録」の意味の違いと使い分け 「至言」「名言」「金言」「語録」という言葉をご存知でしょうか。 よく「名言を胸に刻む」「金言に心を打たれる」「語録集を買う」などと言いますよね。 では、実際にこの4つの言葉にはどのような違いがあるのでしょうか。 何となく似ているので、違いなどないように思いますが、それぞれ意味や使い方が異なります。 4つの言葉の違いについて説明できる人はなかなかいないですよね。 そこで今回は「至言」「名言」「金言」「語録」の意味と使い方、使い分けについて解説していきます。 言葉を正しく知って、しっかりと使い分けできるようにしましょう! 「至言」の意味と使い方 「至言」は <しげん>と読みます。 「至言」の意味は 「ある事柄をこの上なく適切に言い表した言葉」です。 「至」は「この上ない。 いたって」、「言」は「ことば」を意味しています。 状況や心情などを的確に言い表した言葉・物事の本質を適切に言い当てている言葉を指します。 よく「けだし至言である」と言いますが、「けだし」は「まさしく。 ほんとうに。 たしかに」を表しています。 ですので、「けだし至言である」は「確かにその通りである言葉だ」という意味になります。 例文 ・「時は金なり」とはまさに至言である。 ・「顔を見ればその人の性格がわかる」というのは、ある意味至言である。 ・それは経験が生んだ至言だろう。 ・「アマチュアは問題を複雑にし、プロは問題をシンプルにする」とは、けだし至言である。 ・「練習をしなければ、当然上手くはならない」というのは、まさしく至言だと思う。 ・「男は胃袋で掴め!」は、まさに至言と言うべきである。 ・「勝つことではなく、参加することに意義がある」は至言であると存じます。 「名言」の意味と使い方 「名言」は <めいげん>と読みます。 「名言」の意味は 「名高いこと。 優れたことば」です。 「名」は「名高い・優れている」、「言」は「ことば」を意味しています。 心に響く言葉・優れている言葉・本質を上手く表現した言葉を指します。 「名言」の定義は、印象に残るかっこいい言葉からとても意味深い言葉まで、実に様々となります。 偉人や著名人による発言から、アニメのキャラクターのセリフなどと幅広く存在します。 「名言」はその言葉一つで、人の価値観までに影響を及ぼす力を持っています。 同音語には、「明言」「迷言」があります。 「明言」は「はっきり言うこと。 言明」、「迷言」は「もっともらしく見えるが、意味の分からない語句」を意味しています。 「名言」とは意味が全く異なるので、間違えないようにしましょう。 例文 ・ウガンダ・トラの「カレーライスは飲み物です」は、まさしく名言である。 ・「苦しいから逃げるのではない。 逃げるから苦しくなるのだ」という名言は、やる気が湧いてくる。 ・部長は「初心忘れてはいけない!!」とどことなく名言っぽいことを言った。 ・いつでも自分を鼓舞するために、特製の名言集を作成する。 ・デカルトの「我思う、故に我在り」はシンプルではあるが、名言だと思う。 ・お気に入りの名言は、フリーザ様の「初めてですよ、ここまで私をコケにしたおバカさん達は…」だ。 ・徳川家康はたくさんの名言を残している。 「金言」の意味と使い方 「金言」は <きんげん>と読みます。 「きんごん」とは読まないので注意しましょう。 「金言」の意味は、 ・古人の残した、模範となる尊いことば。 金句 ・金口(こんく)すなわち仏陀の口から出た不滅の教え となります。 「金」は「美しい・立派なものなどを形容する語」、「言」は「ことば」を意味しています。 古人が残した人生や生活の上で尊重し、模範とすべき優れた言葉を指します。 「金言耳に逆らう」という言葉がありますが、これは「金言は正しく立派すぎて、ややもすれば人の感情を損ない聞き入れらない」ことを意味しています。 例文 ・「他の誰かではなく、自分自身の最高を目指すべきである」とは金言である。 ・私はいつも「誰よりも三倍、四倍、五倍勉強する者、それが天才だ」という金言に拠って事をなしている。 ・ドンキホーテの「つまらぬ財産を持つより、立派な希望を持つほうがマシだ」は金言である。 ・「どんな馬鹿げた考えでも、行動を起こさないと世界は変わらない」という金言をバネにして頑張る。 ・金言耳に逆らうというが、彼の忠告は優しさであったと今になって気が付いた。 ・金言耳に逆らうというが、先生の忠告を聞き、部活動ではなく勉強に努めるべきだった。 ・彼に「過去が現在に影響を与えるように、未来も現在に影響を与える」という金言を授ける。 「語録」の意味と使い方 「語録」は <ごろく>と読みます。 「語録」の意味は、 ・儒者・禅僧・指導者などの説き示したことばを集めた書物。 近思録・伝習録・臨済録の類 ・広く、偉人・有名人などの言葉・短文を集めたもの となります。 「語」は「ことば」、「録」は「書きしるしたもの」を意味しています。 一般的に、「語録」はある人物の言葉を集めた物を表します。 例文 ・『毛沢東語録』を購入する。 ・『ゴル語録 命を磨くための50の言葉』という本が面白そうなため、読んでみる。 ・彼の机には読みかけの『ドナルド・トランプ全語録』が置いてあった。 ・『西郷隆盛語録』を読んだが、なかなか感慨深かった。 ・自分の言葉をまとめた語録を発売しようと考えている。 ・成功の語録を読んで、自分のモチベーションを上げる。 ・『永遠のガンダム語録』を読んでいたら、つい泣いてしまった。
次の