マン フレッド 交響曲。 集中連載 ヘンツェのまなざし【第1回】

集中連載 ヘンツェのまなざし【第1回】

マン フレッド 交響曲

音楽・音声外部リンク 全曲を試聴する - 指揮による演奏。 hr交響楽団公式YouTube。 - 指揮による演奏。 公式YouTube。 指揮者自身の公式YouTube。 がに書いた『』に基づくチャイコフスキー唯一のであり、チャイコフスキーが番号付けを行なわなかった唯一のである(順番から言うと、との間に作曲されている)。 に献呈され、に、マックス・エルトマンスデルファーの指揮によりで初演された。 全曲を通した演奏は約55分である。 作曲者によって1885年に版も作成されている。 劇詩『マンフレッド』に基づく標題交響曲の制作を発案した《1900年代撮影》 「バイロンの『マンフレッド』による標題交響曲」という企画は、バラキレフによるものだった。 しかし、なぜかバラキレフ自身は作曲しようとはせず、に作曲を打診するが、ベルリオーズは高齢と病気のため断っている。 次にバラキレフが白羽の矢を立てたのがチャイコフスキーだったのである。 バラキレフはのチャイコフスキー宛の書簡で、自分が手をつけようとはしない理由を次のように釈明している。 「この壮大な主題は私には似合いませんし、私の内なる精神構造にも調和しないのです。 」 チャイコフスキーは1885年までの数年間、この題材を忘れていたが、その年バイロンの『マンフレッド』に手に入れ、標題交響曲の作曲に着手したのである。 バラキレフはあらかじめ、どのような標題を用いるべきか詳述し、どのを用いるべきかやの仕方まで指図してきたが、チャイコフスキーは自分自身の判断を貫いた。 完成した際には、チャイコフスキーのいつもの癖で、本作を自分の最上の作品の一つと見なしていたが、時間が経つにつれて自信を失い、第1楽章を除いて破棄しなければと考えるようになった(ただしこの思い付きは実行されなかった)。 楽器編成 [ ] 3(第3フルートは持ち替え)、2、、(A管)2、、3、4、2、2、2、1、1、、、、、、、、2、、。 楽曲構成 [ ] 音楽・音声外部リンク 楽章毎に試聴する ・・ ・ 指揮による演奏。 オランダ・フィルハーモニー管弦楽団公式YouTube。 EUユース管弦楽団公式YouTube。 以下の4つの楽章からなる。 マンフレッド主題がバス・クラリネットとファゴットでで提示され、これが曲全体を支配する。 序奏後半に入るとピウ・モッソ(アンダンテ)、となり、クライマックスに達する。 第111小節のモデラート・コン・モートからは提示部の第1主題に相当するが、冒頭の主題で既に暗示されていたものである。 第2楽章 アルプスの妖精 [ ] Scherzo. トリオの後とコーダではマンフレッドの主題が現れている。 全体の構造としてはA-B-C-A-D-E-B-F-マンフレッド主題-C-A-F-C-D-Aとなる。 冒頭のオーボエによる伸びやかな主要主題が中心となり、さまざまな形で扱われる。 中間部はレントとなり穏やかになるが、第1楽章の序奏の副次旋律がトゥッティで出現してから再現部へ入る。 アンダンテ、イ短調に転じてマンフレッド主題が現れる。 最後はラルゴでひそやかに曲を閉じる。 版の違い [ ] 原典版と改訂版の2つの版が存在する。 原典版では、終楽章のコーダにおいて、開始楽章のコーダが回想されるが、改訂版ではその後に救いののコラールが付いているという違いがある。 は「のチャイコフスキー博物館所蔵の自筆草稿を用いた録音」を謳っているが、その詳細については現在のところ不明な点が多い。 原典版の演奏時間は約50分で、やらがこの版を使っている。 評価 [ ] 一般的には本作を偉大な作品と見る向きは多くない。 たとえば音楽評論家デイヴィッド・ハーウィッツによると、は本作を「屑」呼ばわりして、決して録音しようとしなかった。 しかしのように、本作をチャイコフスキーの最も華麗で霊感あふれる作品に数える向きもある(ただしかなりの部分にカットを加え、録音では45分程度の長さにされている)。 近年は主要なオーケストラや指揮者によって、録音に採り上げられることが増えている。 たとえばや、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、らの録音がある。 特にスヴェトラーノフはこの曲を溺愛しており、原典版と改訂版の両方を録音した上、生涯一度だけ指揮したとの演奏会でもこの曲をメインに選んだ(これも録音が残っている)。 このように録音数は決して少なくはないが、交響曲全集に収録されないこともあり、番号付きの6曲に比べて扱いは不遇である。 関連項目 [ ] 主な標題交響曲• :《》《》• :《》《》• :《》《》• :《》• :《》《》 外部リンク [ ]• の楽譜 -。 として無料で入手可能。 - 『』より.

次の

マンフレッド交響曲 キタエンコ&ケルン・ギュルツェニヒ管弦楽団 : チャイコフスキー(1840

マン フレッド 交響曲

脱走直後から次々に仲間が捕えられてゆく(上)。 追っ手を避けて茂みに隠れる主人公ハイスラー(スペンサー・トレイシー/右)。 この中でゲオルグ・ハイスラーをはじめとする7人が脱走。 怒り狂った収容所の司令官ファーレンベルクは、庭の7本のプラタナスを十字架にみたて、再捕獲した逃亡者たちを処刑し、ここに吊るすことを決意する。 ほどなくして6つの十字架に6人がかけられた。 最後に残ったハイスラーは、果たして逃げおおせるのか、それとも最後の十字架に吊るされるのか……。 この小説「第七の十字架」の著者アンナ・ゼーガース(1900-83)は、ユダヤ系である上に共産党員だったため、ナチスが政権をとった33年には一時的に投獄された経験をもっている(のちに彼女の母親はナチスに殺された)。 その後フランスに亡命した彼女はこの小説を書きあげ、1942年にアメリカで英語版を、翌年にメキシコでドイツ語版を出版したのだった。 アメリカの映画監督フレッド・ジンネマンは、彼自身がユダヤ系ということもあり、英語版が出版された翌1943年、早くもこの物語をハリウッドで映画化している。 スペンサー・トレイシー主演による魅力的な物語ではあるが、当然ながらジンネマンは、あくまでもハイスラーの逃亡劇、そして一種の勧善懲悪劇として、この映画を展開させる。 最後はさまざまな人々の無垢な「善意」を信じることによって、ハイスラーがナチスの手から逃れるというストーリーだ(原作ではほんの数ページのエピソードにすぎない下宿屋の娘との淡いロマンスがクライマックスにあてられるあたりには、西部劇のようなテイストも感じられる)。 ただし、ゼーガースの小説を実際に読んでみると、その底に流れているのはサスペンスの躍動感というよりは静かな諦念と観察であり、そしてハイスラーが逃亡する中であらわになってゆくのはナチスの残虐さや人々の善意というよりは、当時の等身大のドイツの姿だ。 当然ながら、現実の世の中には単純に「いい人」と「わるい人」がいるわけではなく、それぞれの人間が、それぞれの小さな状況の中で懸命に生きているにすぎない……。 この小説をもとにして「交響曲第9番」を書いたヘンツェも、おそらくはそう考えていたのではないか。 そもそもヘンツェとゼーガースの個人史、そしてドイツの歴史を重ね合わせたときにあぶりだされる透かし模様は、単に「反ファシズム」という一言で語ってしまうのはためらわれるような、複雑な様相を呈している。 1926年生まれのヘンツェは、実は、若き日にヒトラー・ユーゲントに属していた経験をもっている(原作および映画では、脱獄したハイスラーが、弟のユーゲント入団を知って愕然とする場面がある)。 これは生涯にわたってヘンツェが背負うことになった十字架ともいえよう。 戦後、前衛作曲家としてデビューしたヘンツェはイタリアで数々の舞台作品を手がけた後、65年にドイツに帰国するのだが、ここから西ドイツのヘンツェと、戦後は東ドイツに渡っていたゼーガースの軌跡が微妙な一致を見せはじめる。 ゼーガースがスペイン内戦を扱った「アガーテ・シュヴァイゲルト」(1965)、社会主義国家建設を扱った「信頼」(1968)、ベトナム戦争を題材にした「石器時代」(1975)といった小説を書き継ぐ一方で、西側のヘンツェもまた、チェ・ゲバラに捧げた「メデューズ号の筏」(1968)、ベトナム解放戦線の歌の断片が含まれた「交響曲第6番」(1969)、キューバ人奴隷の生涯を描いた「エル・シマロン」(1970)、ホー・チ・ミンの日記を用いた「刑務所の歌」(1971)といった政治的な作品を次々に手がけるのである。 同時に注目されるのは、1976年に出版された論文集「音楽と政治 Musik und Politik」で、ここで彼は自分にとっての政治化のプロセスとは、決して理論的な問題なのではなく、自身の生活環境に直接関わることなのだと力説している。 つまりは、単なる「お題目」としての政治ではなく、それぞれの個人的な経験や記憶が交錯する中にこそ政治的なものが潜んでいるという図式だ。 1983年にゼーガースは死去するが、不思議なことに、この頃になるとヘンツェも政治的な主題を直接的に作品の中でとりあげることはなくなる。 1989年には、ついにベルリンの壁が崩壊。 そして東西ドイツ統一の騒動がようやく落ち着き、20世紀も終わりを告げようという1997年になって、この「交響曲第9番」は書かれた。 もちろんナチスの悲惨が消えることはないものの、この時期にあらためて、そして「第9」という記念碑的な番号の作品の中で(それも「合唱付交響曲」という枠組みで)ゼーガースの小説を扱うという事実に、ヘンツェが心に秘めていた強い思いが感じられよう。 ただし、作品のテキストを担当したトライヒェルは、ゼーガースの小説の原文は一切用いず、そのいくつかの場面の心象風景を7篇の詩として再構成した。 脱出者の緊張、迫害する者の憎悪や怯え、大空と自由、大聖堂に住まう死者たちの嘆き、遥かなる救済……。 ひとつひとつの語は具体的であっても、全体としては抽象的な言葉の連なりであり、だからこそオペラでもオラトリオでもなく「交響曲」として、この作品が成立しているともいえる。 若き日に背負った十字架を、おそらくヘンツェはひとつひとつ音楽作品として形にしていった。 してみると、この「第9番」は、ヘンツェにとっての「第七の十字架」のようにも思えてくる。

次の

大久保っちの音楽研究室:アーノルド・バックスの交響曲編

マン フレッド 交響曲

2018. 4 明日7月5日(木)19時からサントリーホールで開催する《第580回定期演奏会》では、特別客演指揮者の小林研一郎が登場し、得意のチャイコフスキー作品から「マンフレッド交響曲」などを振ります。 出演者のプロフィールと曲目解説は、でご覧いただけます。 イギリスの高名な詩人バイロンが遺した長編詩劇「マンフレッド」に基づく標題交響曲。 演奏機会はあまり多くない作品ですが、小林はロンドン・フィルやチェコ・フィルと録音を重ねるなどこの作品に強い思い入れを持ち、「ここぞ!」という際のコンサートで取り上げています。 読響と演奏するのは、1985年2月13日の《第215回定期演奏会》以来33年ぶりです。 思いの込められた熱演にご期待ください。 ベートーヴェンのピアノ協奏曲第1番では、世界的巨匠ピアニストのエリソ・ヴィルサラーゼが共演します。 ネイガウス、リヒテル、オボーリンらの薫陶を受けたロシア・ピアニズムの真の継承者として知られるヴィルサラーゼは、モーツァルト、ベートーヴェン、シューマンなどでも高い評価を得ています。 今回のベートーヴェンでも気品ある温かなタッチで、音楽の神髄に迫るでしょう。 70歳代後半の円熟期を迎えている二人の巨匠の至芸を、ご堪能ください。 チケットは絶賛発売中。 5日は12時まで読響チケットセンター 0570-00-4390 でご予約いただけます。 なお、当日券は18時から販売します。 学生券(2,000円/25歳以下/要学生証)の整理券も18時から配布します。 皆様のご来場、お待ちしております。

次の