センチメンタルの意味 センチメンタルは感傷的、切ない気持ちを表した言葉。 どんな人でも、たまには泣きたいような気持ちになることはありますよね。 そう、それがセンチメンタルです。 悲しい気持ちとも少しニュアンスの違う、心が弱っている状態のこと。 センチメンタルは英語でなんて言う? センチメンタルの 英語の綴りは「sentimental」。 sentimentalは形容詞なので、「sentimental song(センチメンタルな歌)」や「sentimental reason(センチメンタルな理由)」というような使い方をします。 古くは「風流」という意味もあり、後述する「sentimental journey」はこの意味で使用されています。 センチメンタルの類語 感傷的や涙もろいという表現をセンチメンタルに言い換えができることは分かりましたが、 その他の言葉でも表現できるものがあるのか見ていきましょう。 おセンチ 1970年代後半に流行ったセンチメンタルを意味する言葉。 いわゆる死語(もう使われなくなった言葉)ですね。 ガラスのハート 傷つきやすい精神状態をガラスに例えた表現。 これも古いような気がします。 豆腐メンタル 豆腐のようにもろいメンタル(精神状態)という意味。 豆腐メンタルや「メンタル弱い」は現代でも使いますよね。 センチメンタルの関連語 おセンチは完全なる死語ですが、センチメンタルもその傾向があります。 もっぱら曲名や歌詞の中で見聞きするのが多いのではないでしょうか。 センチメンタルを使った作品をいくつかご紹介していきます。 日本の名曲「センチメンタル・ジャーニー」 往年のアイドル松本伊代の代表曲。 世代ではない人でも聞いたことがある人は多いはず。 多くの作品に登場する「センチメンタル・ジャーニー」 「Sentimental Journey」は古今東西、様々な作品名に使用されています。 古くは18世紀のイギリスの作家Laurence Sterneの紀行文に確認することができます。 心の動きに焦点を当てた名作です。 1945年にアメリカで発売され大ヒットした曲も忘れることはできません。 曲名やアルバム名に使われることは多く、リンゴ・スターやYUKIも作品名に使用しています。 他にはアニメやゲームのタイトルにもなっています。 センチメンタルトレイン 2018年9月にリリースされたAKB48のシングル。 センターに選ばれた松井珠理奈が急遽活動休止したため、センター不在でパフォーマンスやMV制作が行われました。 活動休止理由は公表されていませんが、センチメンタルな問題かもと噂されています。 1999年にリリースされた作品。 メジャーデビュー後に作られた初めての曲として話題になりました。 他にも「センチメンタル」は岩崎宏美や平井堅も曲名に使用しています。
次の「情緒的」の意味とは? 「情緒的」の類語や言い換え・似た言葉• 「情緒的」の言葉の使い方• 「情緒的」を使った例文や短文 解釈• 「情緒的」の英語• 「情緒的」を使った言葉と意味を解釈• 「情緒的」と「論理的」の違い 「情緒的」の意味とは? 「情緒的」の意味は、 「人に味わいのある感情・感慨を抱かせること」や 「感情の働き・趣きを前提にしていること」になります。 「情緒的」というのは、 「心・心情に響くような趣きや性質があること」を意味しているのです。 「心・心情・感情」が揺り動かされるような要素や影響、雰囲気がある時に、 「情緒的」という言葉が用いられます。 「情緒的」という言葉の意味は、 「感情の働きや趣きを中心 前提 にした」ということでもあり、 「情緒的な考え方・情緒的な人間関係」という時には 「論理・利害 経済 ・理屈」は軽視されることになります。 「情緒的」とは心に響くような何かの要素があることであり、 「情緒的な人」とは色々な物事に感情的な趣きや味わいを感じやすい人のことなのです。 「情緒的」の言葉の使い方 「情緒的」の言葉の使い方は、 「論理・知識・理屈・利害を重視しない雰囲気や感じ方」がある時に使うというものです。 「情緒的」という言葉は、 「ロジカル 論理的 な理屈・思考」ではなく 「エモーティブな感情・感覚 感性 」を中心にして、色々な物事に味わいや魅力を感じる時に使用することができます。 例えば、 「情緒的な価値観」という時には、物事や他者に何らかの味わい・魅力を感情的に感じることを重視する価値観、理屈や知識はほとんど重視しない価値観ということになります。 感情・情動を揺さぶるような実際の人間関係や人生経験についても、 「情緒的な経験・情緒的な生き方」といった文章で 「情緒的」という言葉を使用することができるのです。 「情緒的」と「論理的」の違い 「情緒的」と 「論理的」の違いは、 「情緒的」が人の人間らしい 「感情・情緒・感性」を前提にしていることに対して、 「論理的」の方は人の心・感情 感じ方 に左右されない 「筋道の通った思考」 「確実な知識に基づく定理・定義」を前提にしているということです。 「情緒的」とは 「感情中心であること」であり、 「論理的」とは 「理屈中心 筋道重視 であること」なのです。 「情緒的な考え方」というのは、人それぞれの感情や感性を前提にした考え方なので、ある問題に対して 「一つだけの正しい答え」があるわけではありません。 それに対して、 「論理的な考え方」というのは、誰が考えても同じ一つの答えに行き着くことが多い 「筋道の通った思考・正しいとされる知識や理屈」が前提になっているのです。
次の英語: センチメンタル(英: )とは、、やすく涙もろいさまを意味する。 英語のは、(、、)に-がついたであり、「な」という意味を指す。 に訳するなら「な」「」などの語が対応。 がときやにときなどにする。 「センチメンタル」と似意味を持つに「の」などがあるが、これはが弱いことを指すで、必ずしもな意味を指すものでめ、センチメンタルとは違う意味のである。 に「」があるが、はなさまを指す語であり、これはセンチメンタルよりもの意味を持つである。 明確なはが、「」「」などが挙げられる。 ・のと似が描を観て、センチメンタルなになった。 ・をしたい。 ・私のにはセンチメンタルな人が、それはやはり私もまたセンチメンタルだからなのだろう。 「」とは、のの集のである。 のなよりも、やのを描いたであることからになり、にセンチメンタルというをさせるとなった。 化されている。 「センチメンタルクライシス」とは、「」のの。 「」とは、の・のの。
次の