幸いです 読み: さいわいです 相手に実行してほしい、こうしてくれれば嬉しい、ありがたい 「幸いです」という言葉には、「相手に実行してほしい」「こうしてくれれば嬉しい」などの意味です。 自分の気持ちをへりくだって間接的に相手の行動を促す表現であり、ビジネスメールの文末で使われます。 柔らかい印象を与えてくれるため、依頼の意味以外にも「お口に合えば幸いです」など好意を伝える際にも使える表現です。 「幸いです」は敬語として正しいか? 「幸いです」は丁寧な表現ですが、敬語として正しいのか、目上の人に使っても良いのか不安な方もいるのではないでしょうか? 「幸いです」の敬語としての使い方について見ていきましょう。• 5日までにメールをいただけると 幸いに存じます。 今回ご提案させていただいた内容について、何卒ごいただけると 幸いに存じます。 したいことがございますので、お時間をいただけますと 幸いに存じます。 、弊社の担当までご一報いただければ 幸いと存じます。 上司や取引先、目上の人にお願いをする場合は、 「幸いに存じます」と添えることで敬意が伝わる表現。 「幸いに存じます」は口頭でも使える表現なので、相手に直接会ってお願いしたいときにも、失礼を与えることなく伝えることができるでしょう。 続いては、「幸いです」の言い換え表現を解説していきます。 3.「幸いです」の類語・言い換え表現 「幸いです」には同じ意味を表す言い換え表現があります。 例文:「お手数おかけいたしますが、 よろしくお願いします。 」 最後に、「幸いです」を使う際の注意点や、英語で表現したいときの例文を紹介します。 4.ビジネスで「幸いです」を使う時の注意点 ビジネスシーンで「幸いです」を使う場合は、いくつかの注意点があります。 注意点1.急ぎの依頼に対して使わない 相手への依頼の際に用いられる「幸いです」という表現ですが、頼みごとを伝えるにはあいまいな敬語表現です。 「幸いです」には「できればでので」のようなニュアンスが含まれているため、 急ぎの依頼に対しては使わないように注意しましょう。 相手に納期を厳守してもらいたい場合は、「5日までに提出していただけますよう何卒お願い申し上げます」としっかりお願いすることが大切です。 注意点2.文中では何度も使わない 「幸いです」をメールや手紙で何度も使ってしまうと、言葉の重みがなくなり心がこもっていないような印象を与えてしまいます。 文中では何度も使わず、 最後の文末で使用するなど、使いすぎには注意しましょう。 5.「幸いです」の英語表記と例文 「幸いです」を英語表記で表すと次のような表現になります。
次のビジネスで使う「幸いです」の意味 「幸いです」という表現は、ビジネス上のメールや文書など、かしこまった文章の中でよく見かけます。 自分が相手に対して、何かお願いしたいときに使う丁寧な表現です。 」という直接的な表現を使用したら、相手に失礼な印象を与えてしまうと感じる場合には、柔らかいニュアンスを持つ「幸いです」を使用します。 」というような使い方が一般的です。 さらに、相手に贈り物をする場合や何らかの便宜を図る場合に、「幸いです」が使われることもあります。 すなわち、自身が選んだ贈り物や段取りをしたことに対して、「相手が喜んでくれたらうれしい」と自身が期待する気持ちを表す表現です。 単に、自分がうれしいという感情表現ではなく、あくまでも相手の好意的な反応を期待して使用される点に注意しましょう。 具体的な使い方については、後ほど例文とともにご説明しますので、合わせてご覧ください。 目上の人に対する「幸いです」はNG 一見すると敬語かと勘違いする人もいるほど、丁寧なニュアンスを醸し出すのが「幸いです」という表現。 しかしながら、実際、「幸いです」を目上の人に対する文書やビジネスメールで使うことは、避けた方がよいとされています。 なぜなら、相手の受け取り方によっては、少々失礼な印象を与えてしまう場合があるからです。 自分よりも明らかに立場が上の方や目上の人に対して、敬意を確実に込めたいのであれば、「幸いに存じます」という表現に変えましょう。 ちなみに、ここでいう「存じます」とは、「思います」を敬語にした表現です。 さらに、お世話になっている上司や得意先の役員などに対して、最上級の敬意を表したいときには、「幸甚(こうじん)に存じます」が最もふさわしい表現となります。 「幸いです」を使う際の注意事項 「幸いです」や、その敬語表現である「幸甚に存じます」を使用する際には、留意しておくべきことがあります。 」という表現を使ったと仮定します。 その答えは、No(いいえ)です。 したがって、もし、確実に相手に特定の行為を依頼したいのであれば、「幸いです」の使用は控えることをおすすめします。 ビジネス上で意思疎通を円滑に行なうためにも、自分が相手に対して依頼する気持ちをはっきりと伝えたいときは、「お願い申し上げます」という表現をするのが適切です。 「幸いです」を使ったビジネス文例 ビジネスマナーに則って、適切に「幸いです」や「幸甚に存じます」を使えるよう、具体例を紹介します。 御社にて、ぜひお役立ていただければ幸いです。 」 「幸いです」の類語・同義語は? ビジネスメールや挨拶状など、文書の中では「幸いです」や「幸甚に存じます」という表現は一般的ですが、電話など会話上では別の表現を使います。 例えば、「幸いです」の類語や同義語としてよく使われる表現が、「ありがたいです」「大変助かります」といった言い回しです。 」という表現も可能です。 一方、目上の方に使う表現「幸いに存じます」の類語や同義語は、基本的には前述のとおりですが、少し硬さを和らげるために「幸いです」という表現を使うこともできます。 まとめ 使用する相手や依頼する気持ちの強さによって、「幸いです」という表現を日ごろから上手に取り入れていきましょう。 取引先やお客様などに対して、感じがよい応対ができるようになるためにも、「幸いです」や「幸甚に存じます」をしっかりとマスターしておきたいものですね。
次のビジネスで使う「幸いです」の意味 「幸いです」という表現は、ビジネス上のメールや文書など、かしこまった文章の中でよく見かけます。 自分が相手に対して、何かお願いしたいときに使う丁寧な表現です。 」という直接的な表現を使用したら、相手に失礼な印象を与えてしまうと感じる場合には、柔らかいニュアンスを持つ「幸いです」を使用します。 」というような使い方が一般的です。 さらに、相手に贈り物をする場合や何らかの便宜を図る場合に、「幸いです」が使われることもあります。 すなわち、自身が選んだ贈り物や段取りをしたことに対して、「相手が喜んでくれたらうれしい」と自身が期待する気持ちを表す表現です。 単に、自分がうれしいという感情表現ではなく、あくまでも相手の好意的な反応を期待して使用される点に注意しましょう。 具体的な使い方については、後ほど例文とともにご説明しますので、合わせてご覧ください。 目上の人に対する「幸いです」はNG 一見すると敬語かと勘違いする人もいるほど、丁寧なニュアンスを醸し出すのが「幸いです」という表現。 しかしながら、実際、「幸いです」を目上の人に対する文書やビジネスメールで使うことは、避けた方がよいとされています。 なぜなら、相手の受け取り方によっては、少々失礼な印象を与えてしまう場合があるからです。 自分よりも明らかに立場が上の方や目上の人に対して、敬意を確実に込めたいのであれば、「幸いに存じます」という表現に変えましょう。 ちなみに、ここでいう「存じます」とは、「思います」を敬語にした表現です。 さらに、お世話になっている上司や得意先の役員などに対して、最上級の敬意を表したいときには、「幸甚(こうじん)に存じます」が最もふさわしい表現となります。 「幸いです」を使う際の注意事項 「幸いです」や、その敬語表現である「幸甚に存じます」を使用する際には、留意しておくべきことがあります。 」という表現を使ったと仮定します。 その答えは、No(いいえ)です。 したがって、もし、確実に相手に特定の行為を依頼したいのであれば、「幸いです」の使用は控えることをおすすめします。 ビジネス上で意思疎通を円滑に行なうためにも、自分が相手に対して依頼する気持ちをはっきりと伝えたいときは、「お願い申し上げます」という表現をするのが適切です。 「幸いです」を使ったビジネス文例 ビジネスマナーに則って、適切に「幸いです」や「幸甚に存じます」を使えるよう、具体例を紹介します。 御社にて、ぜひお役立ていただければ幸いです。 」 「幸いです」の類語・同義語は? ビジネスメールや挨拶状など、文書の中では「幸いです」や「幸甚に存じます」という表現は一般的ですが、電話など会話上では別の表現を使います。 例えば、「幸いです」の類語や同義語としてよく使われる表現が、「ありがたいです」「大変助かります」といった言い回しです。 」という表現も可能です。 一方、目上の方に使う表現「幸いに存じます」の類語や同義語は、基本的には前述のとおりですが、少し硬さを和らげるために「幸いです」という表現を使うこともできます。 まとめ 使用する相手や依頼する気持ちの強さによって、「幸いです」という表現を日ごろから上手に取り入れていきましょう。 取引先やお客様などに対して、感じがよい応対ができるようになるためにも、「幸いです」や「幸甚に存じます」をしっかりとマスターしておきたいものですね。
次の