Official髭男dismの「I LOVE…」のMVをYouTubeで見てたら、海外の方からのコメントが多かったのでどんな感じか訳してみました。 ちなみにこの曲は佐藤健&上白石萌音主演の恋愛ドラマ「恋はつづくよどこまでも」の主題歌にも使われた曲です。 公式MV動画はこちら 以下、反応です。 ・ドラマ「恋はつづくよどこまでも」(Love Lasts Forever)」の良い点はこの美しくてゴージャスな曲を私達に与えてくれたことです。 ・素晴らしいドラマの主題歌というだけでなく、私が今までで聞いた日本の曲中でも最高の曲の一つ。 とても美しい。 オーマイガー。 ・「恋はつづくよどこまでも」の主題歌を歌ってくれたことに驚きましたし、とても嬉しかったです! 大好きです! ・曲もメッセージも大好きです!ドラマ「恋つづ」で聞きました。 ・日本のこのバンドが大好き。 ドラマで使われていて好きになりました。 インドネシアから。 ・初めてヒゲダンを聴く人は、他の曲も聴いてみて!歌詞のチェックも忘れずに!このバンドは世界中からもっと注目されるべきだ! ・この曲とドラマ、そしてもちろん佐藤健が大好き。 チョコパンのシーンは本当に心に響きました。 (ハートマーク) ・私も同じだけど、一番印象に残ったのは天堂が七瀬を看病するために病院に泊まってたところ! ・この曲は、愛すること、愛され続けることの幸せを歌った曲なんだよね〜。 ・この曲大好きです!聞くたびに、ドラマを見たくなります!あぁぁぁ天堂先生! ・コロナウイルスが広がる中で、愛と希望を与えてくれるような、そんな素敵な曲です。 ありがとう! ・この曲をとても愛しています(ハートマーク) ・ドラマの最後でこの曲が流れてくるといつもソワソワしちゃういます。 MVで見るとさらに美しいです! ・ドラマも、素晴らしい演奏も、曲に込められた気持ちも、MVの作り方も大好き。 アイラブ、アイラブ。 ・「恋つづ」を見てから来ました!素晴らしい曲をありがとう! ・この曲はどこでダウンロードできるの?この曲に恋してる私に教えて下さい…。 ・この曲はまさに完璧!! ・何ていい音楽なんだろう。 「恋つづ」のおかげで大好きになりました。 (ポルトガル語) ・声も、音楽も、歌詞も…I LOVE! ・この曲は本当に胸がキュンキュンします。 ドラマでこの曲が流れるたびに、感情が溢れ出します。 ・なんでこの曲は私を悲しくさせるのだろう…。 ・アメリカのポップスよりもJ-POPの方がよっぽどいい。 生まれた国を間違えた。 ・何て素晴らしい曲なんだ…。 以上です。 ドラマを見てる人も多くて「恋つづ」の影響力すごいですね。 英語の他にも中国語やブラジル、アイルランド、インドネシア、ポルトガル語など、世界中から書き込まれていました。 この曲ほんといいですよね~。 洗練されてる感じが個人的にも好きです。 ちなみに主人公を演じた佐藤健さんはドラマ終了後にYouTubeで「たけてれ」を始めています。 初回のゲストは「恋つづ」でヒロインを演じた上白石萌音さん! 配信期間は書かれてないのでまだ見てない人はお早めにどうぞ。 公式動画 「恋はつづくよどこまでも」Blu-ray BOXposted with AmaQuick at 2020. 27Amazon. jpで詳細を見る 楽天市場で探す.
次の大谷翔平の二刀流復活はあるのか? 大谷翔平選手の紅白戦の結果は 大谷翔平選手は、2020年7月7日(日本時間8日)に、本拠地エンゼルススタジアムで紅白戦で2度目の登板。 4回途中まで登板して、投球数は60球で、そのうちストライクは26球とちょっと乱れ気味。 結果としては2打点1失点と及第点ですが、四球4、死球1など課題となる面は多いかなって思います。 ただし、1度目は、四球8など大乱調だったことを考えると、ブランクの影響もあって改善してきているのかと思われます。 大谷翔平選手も 「深刻だとは思っていない。 2ストライクと追い込んだあとに変化球が入らなくて(カウントが)3-2になったりする。 そうやってフォアボールを出してしまうので、そこは修正したい」 と手ごたえを感じているようです。 少しだけですが の実戦シーンをお届けします🤏 — MLB Japan MLBJapan 打でもさすがの存在感を示す 大谷翔平選手は、2020年7月12日(日本時間13日)には、打者として紅白戦に出場しました。 2打席目にはライト前ヒット、3打席目には305日目となるjホームランと3打席2安打と二刀流に向けて順調な仕上がりを見せていますね。 【 】 のキャンプ第1号ホームランが出ました💥 トラウトの必死のジャンプも及ばず、センターにスタンドイン!! 📽: — MLB Japan MLBJapan ジョーマドン監督が明言 大谷翔平選手に対して、エンゼルスのジョーマドン監督も 「前回より少し良かったね。 制球も少し改善されていた。 まだ彼の実力とはかけ離れているけれど、前回よりは良かったと思う」 「実際にシーズンが始まれば、彼は違うレベルのピッチングを見せてくれると思う。 彼はそれくらい優れた投手だよ」 とコメントし、7月14日には、開幕から先発投手として起用することを明言しました。 これで、メジャー3年目は二刀流の大谷翔平選手を見ることが出来そうですね。 海外での反応 地元紙ロサンゼルス・タイムズ(電子版) 「大谷は紅白戦でシャープさに欠き、テンポをつかめず、特に変化球を再三グラウンドの土に叩きつけた。 二刀流のセンセーションを呼んだ彼に戻るまでに少し時間が必要そうだ」 オレンジ・カウンティー・レジスター(電子版) 「オオタニは予想通りサビついていた。 10人の打者と対戦し、7四球とした。 オオタニは制球が定まらなかったことに同意したが、変則ルールであったため、どの程度であったのか測るのは難しい」 「全てが普通じゃない野球において、大谷が投球していることだけでもエンゼルスにとっては十分だ」 BSスポーツ(電子版) 「トミー・ジョン手術を経て戻ってきた投手の多くが、最初の方で制球に苦しむ。 大谷もその一人。 結果はあまり良くなかったが、手術と2018年9月以来というブランクを考えたら驚くことではない。 キャンプが進むにつれ、制球力が上がってきても驚くなかれ」 大リーグ公式サイト 「投手復帰:オオタニが紅白戦を注目させる」 「オオタニは過去にシーズン前の成績がそれほど関係ないということを示している」 日本のツイッター上での反応 まぁ術後だし仕方ないんだけど大谷さん、ちょっと肘かばうような投げ方に見える。 フォームにキレ、しなやかさがない感じ。
次のI LOVE YOU - Yutaka Ozaki 再生回数:1,861,027 高評価:1,696人 低評価:52人 < メキシコ> このシンガーはGacktを思い出させる。 似たような声だ.. < アメリカ合衆国> 泣いた :' < 日本> Debbie Gibsonがこの歌のカバーをリリースした。 素晴らしい! < イエメン共和国> 誰かこの歌を英語に翻訳してくれ : < フィリピン共和国> kakoi ni.... kono utah daisheki.... < フィリピン共和国> i love you yutaka ozaki.. < アメリカ合衆国> ナイス.. ナイスボイスを持ったグッドルッキングガイ.. < アメリカ合衆国> Wow! これは美しい日本の歌だ。 言葉が理解できたらなぁ... < 日本> 彼は全ての歌を自分で書いた。 歌詞もメロディーも。 この歌を書いたとき彼は15歳だった。 彼はこの歌で若すぎて困難な愛について歌っている。 < フランス共和国> 彼はベストだ。 彼の声とフィーリングは私の魂に届いた!!! < サウジアラビア王国> good song < アメリカ合衆国> good song, good singer too. < フィリピン共和国> ozoki yutaka honti ne anata no utau wa daisuki dayo. < フィリピン共和国> 彼が恋しいわ < シンガポール> 2 R. P 安らかに眠れ あなたの歌は世界に広がっている!!! < オーストラリア> 私の兄は彼が日本にいたとき、いつもこの歌を歌った。 彼の名前はJODAN JANAI BANDのRICO。 < フィリピン共和国> love this song.... < 不明> great! < 香港> これは僕がカラオケで歌うことが出来る唯一の日本の歌。 とっくもクール!! < ポルトガル> 51人が評価するボタンを押し間違えた!-. - < マレーシア> UPありがとう。 これは日本に一人でいたときによく聞いたお気に入りの曲だ。 そして歌い方を習った最初の曲。 あの頃の記憶を思い出したよ.. Domo arigato gozaimasu.. < フィリピン共和国> 言葉は分からない。 このシンガーも知らない。 けどこの歌を聴くのが大好きだ。 エモーションを感じ、心に直接響いてくる。 まじ大好き。 < フィリピン共和国> この歌は私のハートを優しくさせる。 < アフガニスタン> 2 この男はあまりに早くこの世界から旅立ってしまった。 < アメリカ合衆国> Ahh 日本人は音楽の才能も持っている。 私は英語の方が好きだけど、他の言語がこの歌を引き立たせている。 P < マレーシア> この歌を聴くと毎回泣いてしまう、そんな情熱的な歌。 < 日本在住のアメリカ人> この歌はとてもすばらしい! RIP!! これは一番最初に聴いた日本の歌をなのよ... とんでもないシンガー.... < フィリピン共和国> 日本人は嫌いだけど、この男を見たとき、この歌を聴いた瞬間... 私は謝らなければならないし、彼に会いに日本に行かなければならないと思った... 悪いことに彼はすでにこの世にいなかった... しかし私はこの曲をプレイするのが好きだし、 彼のとなりに私がいるのを夢見ている... hehehe < 不明> オーマイゴッド... この歌大好き... 私のお気に入り Yutaka... < フィリピン共和国> 彼を見て泣いたわ。... huhuhuh 日本人じゃないけどこの曲が好き。 < メキシコ> sweet owo < ニュージーランド> 13歳のときからこの歌が好きで、今23歳。 10年経つけどまだこのメロディーを覚えている。 安らかに Mr. Yutaka Ozaki!! なぜかフィリピンからのコメントが多かったです。 正確にはJ-POPカバーアルバムですが。 今でも、そして海外でもカバーする人がいるということは名曲の証ですね。 コロンビア共和国の人が言っていたように 尾崎豊は生き方、歌詞、曲、声、歌い方だけじゃなく外見もカッコいいんだよなぁ。 どれだけ神に愛されてるんだ。。。 愛されすぎて26歳にして神様が呼び戻しちゃったよ。 挙げるならもっともっとあるけどキリがなくなってしまう。 melt 3 〈人・気持ちなどを〉やわらげる, 優しくさせる. my heart melted dis song bring out 5 〈才能を〉引き出す 引き立たせる other languages brings the song out passionate 1 〈人が〉熱烈[情熱的]な;(…を)強く望んでいる for... a passionate personality 情熱的な性格 A passionate song that brings tears to my eyes every time I listen to it. legacy 1 遺産, 遺物. I'm sure your legacy will live on forever!
次の