スペイン語での天気や気候の表現 hace を用いた天候の表現 hace は hacer の直説法現在形の3人称単数の活用になります。 天気の表現で一般的なのがこの hace を使った表現です。 Hace buen mal tiempo. アセ ブエン(マル)ティエンポ 良い(悪い)天気です。 Hace mucho calor. アセ (ムチョ)カロール (天気が)(とても)暑いです。 アセ (ムチョ)フリオ (天気が)(とても)寒いです。 Hace fresco. アセ フレスコ (天気が)涼しいです。 Hace mucho sol. アセ ソル (とても)暑いです。 (太陽が出ていて暑い) Hace mucho viento aire. アセ ビエント(アイレ) (とても)風が吹いてる。 過去形や未来形を使うこともできるよ Hizo mal tiempo ayer. アラ ブエン ティエンポ マニャナ? 明日は天気がいいのだろうか? 動詞 hacer の活用や基本的な意味はこちらを参考にしてください。 エスタ ジョビエンド 雨が降っています。 エスタ ネバンド 雪が降っています。 動詞 estar の活用や基本的な意味についてはこちらを参考にしてください。 参考 チリのテレビ番組のお天気コーナーの動画を貼りますが、ここで使われているのは despejado, nublado といった単語ですね。 hacer と estar を使った天候の表現のしかたを紹介してきたのですが、動画では tener も使って天気を伝えています。 「天気がいいね。 」の例文 筆者が持っているスペイン語の文法書は「」と「」の2冊です。 ゼロからスペイン語の勉強を始める方にはちょっと難しいかもしれませんが、初級者から理解しやすいのが「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」です。 「NHK出版 これならわかるスペイン語文法 入門から上級まで」については私なりの読んだ感想を書いていますので参考にしていただけるとうれしいです。 株式会社ベネッセホールディングスのグループ企業ベルリッツ・ジャパン株式会社が運営している英会話教室として有名なBerlitz(ベルリッツ)にはスペイン語コースもございます。 オーディオブックってご存知ですか?読む本ではなく聞く本なんですが、実はスペイン語学習の書籍も音声化されているものがあります。 通勤や通学の満員電車で本を開くことなく本を読める?って良くないですか? LINE スタンプ作りました.
次の本格的な雨は、岐阜や長野のほうに移ったようで、川が氾濫したりの大きな災害になっているようだ。 九州も熊本や福岡で、多くの死者が出たり、大分や佐賀、長崎でも川の氾濫や浸水、がけ崩れなどの被害が出ている😢。 うちの付近は、雨はひどく降り、大雨特別警報、避難指示が出た区域に入っていたけど、たいした被害は出ていない。 一応、風呂の水は抜かず、ラジオや水、懐中電灯などの用意はしている。 うちのマンションは屋上に水をためるタイプなので、停電になると水も出なくなるので怖い、エレベーターも当然動かないけど、これは仕方がない。 長崎県には大きな川はないけれど、大村では広い区域で浸水被害が出ていたし、佐世保や長崎でもがけ崩れがかなりあったようだ😢。 明日の朝が一番強い雨になりそうで、透析に行くのがきついかも。 まあ、なるようにしかならない。 今日の昼ご飯は、スシローのテイクアウト、カップの赤だしもテイクアウトしてみたけど、おいしいけど薄味になれているので濃い過ぎる。 1杯分を2杯にしてちょうどいいくらいだと思う。 早く梅雨が明ければいいと思う。 今日の昼ご飯。 スシローの赤だし、レタス。 チラシ。 単品、6種類、9皿分。
次の面接の冒頭でよくある会話が、天気です。 「今日はいい天気ですね」 質問というわけでもなく、気軽に受け答えがちです。 もちろん気軽に答えるのはいいのですが、完全に意味がない言葉と思うのは誤解です。 こうした何でもない言葉にも、意味があります。 1つ目の意味は、応募者をリラックスさせるためです。 応募者が過度に緊張していると、面接官も面接がしにくくなります。 ちょっとした雑談を通して、応募者をリラックスさせる意味があります。 2つ目の意味は、コミュニケーション能力の確認です。 「世間話ができるか」「明るく元気に返事ができるか」などがわかります。 「そうですね」という返事はいいのですが、それだけで終わると物足りません。 もう少し会話が続くよう一言加えて、返事をしていきましょう。 「天気がいいと気持ちがいいですよね。 こういう日は外で読書をしたくなります」 「今日が面接だったので、天気を心配していました。 とてもいい天気で、本当によかったです」 「ニュースを見ると、週末は少し天気が悪くなるようです。 体調管理には気をつけたいと思います」.
次の